Город как процесс

city 

13 сентября – декабря 2012
13 September – 25 December, 2012

Город как процесс / City as a Process
В рамках параллельной программы 2-ой Уральской индустриальной биеннале современного искусства
Project of Parallel program of the 2nd Ural Industrial Biennial of Contemporary Art

Творческая география

Рио-де-Жанейро, волшебный город в  глубине  бухты, где живут добрые мулаты, и подавляющее большинство граждан ходит в белых штанах.
«Золотой теленок», И.Ильф, Е.Петров

Представление о городе и сам город – не одно и то же. Ощущение себя в городе и город – также не тождественны друг другу. Но парадокс в том, что сам по себе город не существует. Он живет и дышит благодаря энергии его жителей, с их помощью обретает индивидуальность и притягательность и в какой-то момент начинает диктовать им свой характер и свои привычки. Город одновременно абстрактен и материален, он дает и забирает, меняется и меняет. И почти всегда город движется, являясь источником и участником самых разных процессов.

Принадлежность месту – категория, которая имеет разную степень значимости для людей. Зависит ли эта степень от национальности – сложный вопрос. Отчасти выставка «Город как процесс» пытается найти ответ на него. 17 русских и бразильских авторов очень индивидуально подходят к пониманию мегаполиса и своего места как личности и как художника в нем. Для кого-то осмысление урбанизационных процессов движется от частного к общему, для кого-то – наоборот. Это отражено в технике, которую художники выбрали для выражения своего высказывания. Среди работ – фотографические серии, арт-объекты, коллажи, видео, инсталляции и графика.

Грубые обобщения о ментальных различиях не уместны, но некоторые тенденции, все же, прослеживаются. Понятие процессуальности для большинства бразильских участников выставки выражено через недолговечность и постепенное умирание созданных ими проектов: город из графита постепенно разрушается под действием вибрации окружающего пространства, идеально выстроенный  город из бумаги уничтожается самими зрителями, пойманный и зафиксированный в инсталляции из Post-it стикеров момент городской жизни со временем распадается на «пиксели воспоминаний».

Процесс для русских авторов – это описываемое в художественном проекте явление. Отсюда возникает серийность, цикличность фотографий, коллажей, рисунков и арт-объектов, которые провоцируют возникновение процесса, главным действующим лицом которого становится не проект, а зритель, всматривающийся, движущийся от работы к работе и размышляющий.

Не смотря на разницу трактовок понятия процесса, темы, волнующие бразильцев и русских очень схожи. Происхождение и границы больших городов, взаимодействие природно-стихийного и рационального, городские объекты памяти и забывания, фрагмент и целое в городе, монументальность и недолговечность, тело в урбанистической среде, место и личность, частное пространство в мегаполисе,  городское движение и транспорт как его символ – лишь немногое, что кроется за работами художников.

Город трудно постичь, а потому он всегда будет бросать вызовы, которые будут принимать художники со всех континентов.

Дарья Костина

Creative Geography

Rio de Janeiro, magic city deep within the bay, populated by kind mulattoes,
where the majority of citizens wear white pants.   
«The Golden Calf» by Ilya Ilf and Evgeny Petrov

An idea of the city is not a city itself. Sense of self in the city is also different from the city. But, paradoxically, no city exists by itself. It lives and breathes through the energy of those who inhabit it; they shape its identity and magnetism, and one day it begins to impose back on them its character and its habits. A city is simultaneously abstract and tangible; it gives and takes, changes others and changes itself. And a city is almost always in motion; it is a source and participant in all kinds of processes.

The notion of belonging to a certain place has different impact for different people. It’s hard to say whether the degree of this impact depends on their national background. To some extent “City as a Process” exhibition is trying to answer this question. 17 Russian and Brazilian artists in highly individual ways interpret a concept of megacity and their place in it, both as artists and as human beings. For some of them conceptualization of urban processes moves from the particular to the general, for others – vice versa. It shows in the techniques which the artists chose to express their statements. The pieces include photo series, art objects, collages, video, installations and drawings.  

Crude generalizations about the differences in mentalities are hardly relevant; however, it is possible to trace some tendencies. Most of the Brazilian participants express the concept of process through transience and slow dying of their creations: graphite city is gradually disintegrating under the vibrations of the enclosing space; an ideal city made from paper is destroyed by the audience; a moment in the city life, caught and captured by the Post-it stickers installation, gradually crumbles into the “memory pixels”.

For the Russian artists, a process is a phenomenon described through artistic projects. This determines serial, cyclic character of the photos, collages, drawings and art objects which instigate a process where not the works of art, but spectators become the main participants – scrutinizing, moving from one work to another and thinking.

Despite the difference in interpretations of the concept of process, Russian and Brazilian artists ponder very similar subject matters. The origins and borders of big cities, the interaction between natural elemental forces and rational mind, the urban objects of memory and forgetfulness, the fragment and the whole in the city, monumentality and frailty, body in the urban environment, the place and the individual, private place within megacity, urban movement and transport as its symbol – these are but few themes behind these artists’ works.

City is hard to grasp; this is why it will always challenge artists from each and every continent of the Earth.

Daria Kostina

Прощание на углу

Я вырос в районе Бойуна в окрестностях Рио-де-Жанейро. С первого месяца жизни и до двадцати двух лет я жил в большом доме с мамой. Когда мне было шесть, мой средний брат погиб в автомобильной аварии. Когда мне было 12, бабушка ушла из дома, в следующем году – папа ушел из семьи и женился снова. Старший брат никогда особо не жил с нами, а так, навещал только по выходным. Мы были большой семьей, состоящей из шести человек и в один день – в доме остались только мы с мамой.

Каждый раз, когда я навещаю маму (сейчас я живу уже отдельно), вспоминаю историю семьи. Чтобы добраться до Бойуны из центра, нужно ехать на двух автобусах или на одном поезде и автобусе. Каждый раз, добравшись, я понимаю, как изменился мой район. Скажу больше, я заметил что место, когда-то столь родное и знакомое, стало мне совсем чужим.  Центр – раньше далекий от меня, сейчас я там живу уже два года. В мой первый дом (я его зову «мамин дом») я стараюсь приезжать раз в месяц.  Сельскость одного места открывает космополитизм другого.  

У городов такой же биологически цикл как и у жизни. Места строятся, разрушаются, переименовываются и разрушаются, так же как и моя семья, изменяются, вырастают или даже умирают. Довольно странно приезжать в Бойуну и видеть, что, например,  цвет автобусов поменялся или старый продавец в местной лавке здесь больше не работает. Такие перемены демонстрируют эфемерность публичного и частного пространств. Города состоят из невидимых процессов. Как нельзя войти в реку дважды, так и улицу или фасад здания нельзя понять со второго раза. В 1959 году итальянский историк искусства Джулио Карло Аргана сравнивал живопись Джексона Поллока с городом. В современном мире смартфонов,  GPS и быстро обновляемых карт, такое сравнение до сих пор вдохновляет. Если бы мы могли визуализировать наш индивидуальный опыт городского пространства, мы бы получили «некую необъятную карту из линий, цветных точек, сложно запутанных знаков, случайных рисунков, которые прерываются, возобновляются и, после непонятных пробелов, возвращается в отправную точку».

Вернуться в точку отправления. После прощания, я выхожу из маминого дома на улицу. Одна минута и я на углу улиц. Я останавливаюсь, оглядываюсь назад и машу правой рукой на прощание. Я помню, как делал это с самого первого момента сознательной жизни.  Поворачиваюсь налево, и дом исчезает. Бреду куда-то. Неопределенность объясняется бесцельностью прогулки.  Может быть, я в последний раз вижу ее лицо. Город может разделить нас физически, но нашу любовь он разрушить не может.

Выставка рассказывает о пройденных углах и исхоженных улицах. Дистанцироваться и почувствовать близость к истории, городу или даже к мифологии.  Мы можем постараться показать пространство через картины, преобразовать их с помощью мозаики, карандаша или листа бумаги. Заброшенные места запечатлены на фотографиях, памятники можно создать, а деревья – основа нитей, которые создают вымышленные карты.

Современное искусство предоставляет множество подходов к проблеме «города как процесса» в России или Бразилии. Пространство влияет на нас, мы строим наши отношения с искусством. Несмотря на наши культурные, архитектурные и городские различия, нас объединяет – прощание на углу – необъятный образ; у него нет четкого определения, но, не взирая на разные географические положения, делает нас более человечными.  

Рафаэл Фонсека

Goodbye at the Corner

I was raised in a neighborhood called Boiúna in the suburbs of Rio de Janeiro. Between the first year of my life and my twenty-second birthday I lived in a big house with my mother. When I was six, my middle brother died in a motorcycle accident. At the age of twelve, my grandmother left our home and, in the next year, my father separated and married again. My older brother never really lived with us but used to spend the weekends. We were a family of six persons and one day it became a home for two.

Every time I visit my mom (since now I live in my own apartment), I remember of my family’s story. On my way to Boiúna, after getting two buses from the Centre or one train and one bus, I always have in mind how my old neighborhood is different. More than that, I notice how this place, that was once so familiar during my childhood, has become so strange to me. The place that one day was distant, the Centre, is now the place where I have been living for two years already. My first house (now called “my mother’s house”) is visited once a month (when I’m able to do it). The bucolic aspect of one place gave space to the cosmopolitism of another.

Cities have the same biological cycle that life has. Places are constructed, splitted, renamed and destroyed in the same way that my family members have changed, grown up or even died. It is strange to arrive in Boiúna and see that the colors of the buses have changed or that an old employee of our local market doesn’t work there anymore. These discontinuities demonstrate the ephemeral nature of public and private spaces. Cities are then composed by invisible processes; if a man never steps in the same river twice, a street or a façade is never apprehended with the same understanding for a second time.

Even immersed in a world of smartphones, GPS and quickly updated maps, some words written in 1969 by Italian art historian Giulio Carlo Argan about a comparison between the city and Jackson Pollock’s painting are still inspiring. If we could translate visually our individual experience in the urban space we would obtain “some kind of immense map, formed by lines and colorful dots, signs inextricable matted, of apparently arbitraries tracings, interrupts, restarts and, after strange laps, returns to the point from where they left”.

To return to the starting point. After kissing and saying goodbye, I walk out of my mother’s house towards the street. After a one minute walk I reach a corner. I stop,  look back at her and wave my right hand saying goodbye. I can remember myself doing that from my earliest conscience of the past. I turn left and then the house disappears. I walk towards somewhere. Uncertainty describes this banal walk. It may as well be the last time I may see her face alive. The city can physically separate us but it won’t be able to destroy our love.

This exhibition is about turned corners and walked streets, to feel distant and to feel close to History, urbanism or, why not, mythology. We can try to represent spaces through painting, deconstruct them with puzzles, graphite or pieces of paper. Abandoned places can be remembered through photography, monuments can be invented and trees are the basis of wool lines that create fictional maps.

Contemporary art give us many possibilities to approach the “city as a process” in Russia or in Brazil. Spaces affect us and we create an existential relation with art. Despite our cultural, architectural and urban differences, we will always have one thing in common: the goodbye at the corner, this image that is immeasurable, has no register and, apart from our different geographic names, makes us all humans.

Raphael Fonseca

Кураторы: Дарья Костина, Рафаэл Фонсека

Curators: Daria Kostina & Raphael Fonseca

Художники: Ирина Данилова, Олег Еловой, Дмитрий Кунилов, Тимофей Радя, Сергей Рожин, Владимир Селезнев, Федор Телков, Маргарита Халтурина, Иван Чемакин, Иван Грило, Ирис Хелена, Марьяна Катона Леал, Филипе Мораэс, Луиза Нобрега, Ренато Пера, Майана Редин, Даниэла Сейшас

Artists: Irina Danilova, Oleg Elovoy, Dmitry Kunilov, Timofey Radya, Sergey Rozhin, Vladimir Seleznyov, Fyodor Telkov, Margarita Khalturina, Ivan Chemakin, Ivan Grilo, Iris Helena, Mariana Katona Leal, Filippe Moraes, Luisa Nóbrega, Renato Pera, Mayana Redin, Daniela Seixas  

Над проектом работали: Владимир Галеев, Денис Ильичев, Дарья Костина, Елизавета Южакова, Рафаэл Фонсека, Даниэла Сейшас, Луиза Нобрега, Марьяна Катона Леал,  Ксения Васильева, Екатерина Цой, Михаил Зеленин, Артем Морковников, Дмитрий Григорьев, Дарья Измоденова, Светлана Белоногова

Production contributors: Vladimir Galeev, Denis Ilyitchev, Daria Kostina, Elizaveta Yuzhakova, Raphael Fonseca, Daniela Seixas, Luisa Nobrega, Mariana Katona Leal, Ksenia Vasilieva, Ekaterina Tsoy, Mikhail Zelenin, Artem Norkovnikov, Dmitry Grigoryev, Daria Izmodenova, Svetlana Belonogova

Кураторы выражают особую благодарность за содействие в реализации проекта Тамаре Галеевой, Виктории Деменовой, Александре Юмшановой, Жоржи Соледар, Александре Клещиной, Юлии Степанчук, Екатерине Елсуковой, Тимуру Бабанину, Никите Сумину, Юлии Ивановой

Curators express their special gratitude to Tamara Galeeva, Viktoria Demenova, Alexandra Yumshanova, Jorge Soledar, Alexandra Kleschina, Julia Stepantchuk, Ekaterina Elsukova, Timur Babanin, Nikita Sumin, Julia Ivanova

Фото: Екатерина Цой, Дарья Костина

Photo: Ekaterina Tsoy, Daria Kostina

Читать ещё...


Больше фотографий с открытия выставки на Google+
More photo from opening

Больше фотографий экспозиции
More photo of exposure

Контакты

ФГАОУ ВО «УрФУ имени первого Президента России Б.Н. Ельцина»,
Департамент «Факультет ИСКУССТВОВЕДЕНИЯ И КУЛЬТУРОЛОГИИ»
620083, г.Екатеринбург, пр.Ленина, 51,
Телефон: +7 (343) 389-94-19, 
+7 (343) 389-94-20
Факс: +7 (343) 389-94-19
e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Как к нам добраться?

Форма входа